When "orthopnea" becomes orphan pizza

Tonight at 12:37 a.m., Dragon confidently transcribed “orphan pizza” for orthopnea through an N95, and I had to stop the foot pedal to collect myself. If one tiny slip can hijack a note, what happens if this scales — are we about to see orphan pizza sprinkled across every template?

‌⁠‍⁠​‍​‍‌⁠‌​​‍​‍​⁠‍‍​‍​‍‌‍⁠‌‌⁠‌​‌‍​⁠​‍​‍​‍⁠​​‍​‍‌‍‍⁠​‍​‍​⁠‍‍​‍​‍‌‍⁠‍‌‍‌‌‌⁠‌⁠‌‌⁠⁠‌⁠‌​‌‍⁠⁠‌⁠​​‌‍‍‌‌‍​⁠​‍​‍​‍⁠​​‍​‍‌‍‍‌‌‍‌​​‍​‍​⁠‍‍​‍​‍‌‍⁠‍‌‍‌‌‌⁠‌⁠​‍​‍​‍⁠​​‍​‍‌‍‌​​‍​‍​⁠‍‍​‍​‍​⁠​‍​⁠​​​⁠​‍​⁠‌‌​⁠​‌​⁠​​​⁠​‍​⁠‌​​‍​‍​‍⁠​​‍​‍‌‍‍​​‍​‍​⁠‍‍​‍​‍‌‍⁠‌‌​​‌‌‌‍‍‌​‌​‌‍‌‌‌⁠​‌‌​‌‌‌‍‍​‌‌​​​⁠‌​‌​​‌‌‍‍​​⁠​‌​⁠‌​‌‍⁠​‌‌​​​‍​‍‌⁠⁠‌​​

After that N95-muffled 12:37 a.m — chaos, add ‘orthopnea’ spoken-form to Dragon, or dictate in Spell mode for critical lines.

‌⁠‍⁠​‍​‍‌⁠‌​​‍​‍​⁠‍‍​‍​‍‌‍⁠‌‌⁠‌​‌‍​⁠​‍​‍​‍⁠​​‍​‍‌‍‍⁠​‍​‍​⁠‍‍​‍​‍‌⁠​‍‌‍‌‌‌⁠​​‌‍⁠​‌⁠‍‌​‍​‍​‍⁠​​‍​‍‌‍‍‌‌‍‌​​‍​‍​⁠‍‍​⁠‍‌​⁠‌​​⁠​‌​⁠‌⁠​⁠​​​‍⁠​​‍​‍‌‍‌​​‍​‍​⁠‍‍​‍​‍​⁠​‍​⁠​​​⁠​‍​⁠‌‌​⁠​‌​⁠​​​⁠​⁠​⁠​​​‍​‍​‍⁠​​‍​‍‌‍‍​​‍​‍​⁠‍‍​‍​‍​⁠​⁠​⁠​‍‌‌‌‌‌⁠​⁠‌‍‍‌‌‍​⁠‌⁠​‍‌‍‍⁠‌​‌⁠​⁠‍​‌‌​​‌⁠‍​‌‌​⁠‌‌⁠⁠‌‍⁠⁠‌‌‍‍​‍​‍‌⁠⁠‌

I keep a “danger words” list that auto-flags anything like “pizza” on save, so if “orphan pizza” slips in it forces a quick confirm before the note goes out. It adds a second to the workflow but saves way more in QA, and I keep a separate with-mask mic profile to cut these down. Anyone else using a blacklist or regex pass to catch the spicy mishears?

‌⁠‍⁠​‍​‍‌⁠‌​​‍​‍​⁠‍‍​‍​‍‌‍⁠‌‌⁠‌​‌‍​⁠​‍​‍​‍⁠​​‍​‍‌‍‍⁠​‍​‍​⁠‍‍​‍​‍‌⁠​‍‌‍‌‌‌⁠​​‌‍⁠​‌⁠‍‌​‍​‍​‍⁠​​‍​‍‌‍‍‌‌‍‌​​‍​‍​⁠‍‍​⁠‍‌​⁠‌​​⁠​‌​⁠‌⁠​⁠​​​‍⁠​​‍​‍‌‍‌​​‍​‍​⁠‍‍​‍​‍​⁠​‍​⁠​​​⁠​‍​⁠‌‌​⁠​‌​⁠​‌​⁠​​​⁠​‌​‍​‍​‍⁠​​‍​‍‌‍‍​​‍​‍​⁠‍‍​‍​‍‌​‍​‌​‌‍‌‍⁠⁠‌⁠​‍‌‍‌⁠‌​‍‌‌‍‍‍‌⁠‌​‌⁠‌⁠‌‍​‍‌​⁠⁠​⁠‌⁠​⁠‌‍‌⁠​‍‌⁠​​‌‍​‌​‍​‍‌⁠⁠‌